使用Arctime制作双语字幕非常简单,需要准备翻译好的双语字幕稿。双语字幕稿可以是两种语言混排的,也可以是分开存放的。
混排双语字幕稿的规范:
- 必须是TXT纯文本格式
- 必须两种语言隔行排列
- 可以出现空白行
- 去除空行后行数必须为偶数
双语字幕稿导入后,使用自己喜欢的方式创建字幕,然后从“语言处理►将双语字幕切分为双轨道”,即可将两种语言切分至不同轨道,第二语言会被分配到“专用组A”。
切分后,可以给两种语言设置不同的样式。
如果你的双语字幕稿分别存于两个独立的TXT文件中,也可以完成,只不过流程稍微不同:
- 先导入视频源语言对应的字幕稿
- 制作时间轴
- 为所有字幕块创建副本
- 导入第二语言字幕稿
- 选中所有副本字幕块
- 用快捷键Alt+↓将第二语言填充
如有些句子太长超出画面,需要批量换行,可参考此处。